How's it going to look on her college application under extracurriculars-- "Shoots blue collar thugs"? | แต่มันจะเป็นยังไงล่ะ ตรงกิจกรรม นอกเวลาเรียนในใบสมัครเรียน/ยิงนักเลงหรอ |
This is a blue collar restaurant, the victim is a waitress. | ที่นี่เป็นร้านบลู คอลลาร์ เหยื่อเป็นพนักงานเสริฟ |
Anyways, so Bruce is destined to go blue collar his whole life, but instead, he goes and buys an old strat from a pawn shop and just starts wailing on it, starts putting all the pain and the promises and the dreams | ยังไงก็ตาม บรูซถูกกำหนด ให้ใส่ปลอกคอสีน้ำเงินมาทั้งชีวิต เขาเดินเข้าไปซื้อกีต้าร์ จากโรงรับจำนำ และก็เริ่มร้องเพลงไปกับมัน |
We're looking for a white woman in her mid-20s, most likely blue collar and local to the Syracuse area. | เรากำลังมองหาหญิงผิวขาว วัยช่วงยี่สิบ น่าจะเป็นชนชั้นแรงงาน และเป็นคนในพื้นที่ไซราคัส |
Do you have one, or is that too blue collar for you? | คุณมีมั้ย หรือว่าเบียร์มันดูรสนิยมต่ำเกินไปสำหรับคุณ |
Blue collar jobs, they're all divorced, and they've all got tempers. | ทำงานใช้แรงงาน ทุกคนหย่าแล้ว และทุกคนอารมณ์ร้อน |
I knew it. Filthy blue collars. | ฉันรู้น่า ท่านผู้บริหารลามก |
The Kepplers lived in an upscale neighborhood, the Hartways were blue collar. | ครอบครัวเคปเปอร์อาศัยในย่านหรูหรา ฮัทเวย์ เป็นblue collar |
Could be blue collar. | อาจเป็นคนทำงานออฟฟิศ |
I thought I smelled blue collar. | แต่ฉันว่าฉันได้กลิ่นคนงานแล้วหล่ะ |
I thought I smelled blue collar. | ฉันว่าฉันได้กลิ่นพวกชนชั้นกรรมกรนะ |
Blue collar? Clean-cut? | พวกใช้แรงงานรึเปล่า มีหนวดเครารึเปล่า |